Job Description
Responsibilities:
- Provide accurate and efficient oral and written translations between Chinese and Thai;
- Offer high-quality interpretation services during meetings, business negotiations, and government communications;
- Translate company documents, policies, reports, and other relevant materials between Chinese and Thai;
- Assist cross-departmental communication to support business operations in Thailand;
- Stay updated on industry trends to ensure translation accuracy and compliance with local language standards;
- Participate in external company affairs, including communications with government agencies, partners, and clients.
หน้าที่ความรับผิดชอบ:
- รับผิดชอบการแปลภาษาไทย-จีนทั้งแบบล่ามพูดและการแปลเอกสาร เพื่อให้การสื่อสารถูกต้องและมีประสิทธิภาพ
- ให้บริการแปลสดคุณภาพสูงในที่ประชุม การเจรจาธุรกิจ และการประสานงานกับหน่วยงานภาครัฐ
- แปลเอกสารของบริษัท กฎหมาย นโยบาย รายงาน และเอกสารที่เกี่ยวข้องระหว่างภาษาไทยและจีน
- สนับสนุนการสื่อสารระหว่างแผนก เพื่อช่วยเหลือธุรกิจของบริษัทในประเทศไทย
- ติดตามแนวโน้มอุตสาหกรรม เพื่อให้แน่ใจว่าการแปลสอดคล้องกับบริบททางภาษาและมาตรฐานในอุตสาหกรรม
- เข้าร่วมงานด้านกิจการภายนอกของบริษัท รวมถึงการติดต่อประสานงานกับหน่วยงานรัฐบาล พันธมิตร และลูกค้า
Qualifications:
- Open to both Chinese and Thai nationals with fluent proficiency in Chinese and Thai (listening, speaking, reading, and writing);
- Excellent interpretation and translation skills with the ability to accurately convey intended meanings;
- Bachelor's degree or higher in languages, international trade, law, finance, or related fields is preferred;
- Prior translation experience is an advantage, especially in business, legal, and government-related fields;
- Strong communication and coordination skills, with the ability to work in a multicultural environment;
- Detail-oriented, responsible, and able to learn quickly and collaborate effectively in a team.
คุณสมบัติ:
- สัญชาติไทยหรือจีน สามารถฟัง พูด อ่าน และเขียนภาษาจีนและไทยได้อย่างคล่องแคล่ว
- มีทักษะการแปลแบบล่ามพูดและการแปลเอกสารที่ยอดเยี่ยม สามารถถ่ายทอดความหมายได้อย่างถูกต้อง
- ปริญญาตรีขึ้นไปในสาขาภาษา การค้าระหว่างประเทศ กฎหมาย การเงิน หรือสาขาที่เกี่ยวข้อง (พิจารณาเป็นพิเศษ)
- มีประสบการณ์ในการแปลที่เกี่ยวข้อง (พิจารณาเป็นพิเศษ) และคุ้นเคยกับศัพท์เฉพาะด้านธุรกิจ กฎหมาย และหน่วยงานภาครัฐ
- มีทักษะการสื่อสารและการประสานงานที่ดี สามารถทำงานในสภาพแวดล้อมที่มีวัฒนธรรมหลากหลายได้
- มีความละเอียดรอบคอบ รับผิดชอบสูง และมีทักษะการเรียนรู้และการทำงานเป็นทีมที่ดี